HOME>スポンサー広告

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
HOME>筆∥其他 |心情隨寫、心測

砂時計第9集 - 感想之番外篇「金絲雀」

砂時計第9集


07163933.jpg


金絲雀」第一回以此為標題,提及的內容是有關美和子高中時代的故事

為了美和子唱的那首歌「かなりあ(金糸雀)」
我查遍了日本、台灣、大陸的網站
就是搜尋不到
也是因為我忘了演唱人是誰(囧)
只記得美和子唱的歌詞的最後一句「請溫柔的對待纖細的我
後來在日網是有查到一點線索上面寫著
作詞:西条八十
感覺這個名字很眼熟
但實在不確定...


固執要今天知道的我,毅然決然地跑一趟漫畫店,當時已經晚上9點
怕老闆娘一定覺得我很奇怪 =   =
而不敢再去下午看的那家漫畫店
於是,跑去反方向的其他家漫畫店,竟然都借出去了!!!
不死心的我決定厚著臉皮回去那家

急急忙忙的衝進去看原本放的位子
啊!不在了
當下我做了一件蠢事,就是向附近的女生問
「你手上有一本叫砂時計的漫畫嗎?」
她兩手攤給我看
沒有!

心想,這本在這家漫畫店還不外借,一定還在店內
後來目光移到一位正和老闆娘聊天的大嬸
在她手上!
我又跑過去跟她說:「可以借我一下砂時計第9集嗎?剛看完有一句話..」
她回答:「你好害欸!還記得一句話」
接過手後,一看真的是 西条八十的歌,還是日本童謠呢!
我的行徑就像個笨蛋
明明就似曾相似,卻不相信自已的印象

不過我還是沒聽到那首歌,因為畢竟是日本童謠
在台網不好找...
可是在日網有找到歌詞和MIDI檔的音樂

我倒是很想聽美和子唱這首歌呢!
她可是合唱團的喔!
而且她的歌聲很優美ˇ
就看會不會出Drama第二卷或是TV日劇化
能不能聽見了..
不過前提是飾演美和子的人要夠漂亮、聲音夠好聽
Drama裡面的美和子我就很喜歡ˇ


■附上歌詞

日本童謡 「かなりあ」
詞・西条八十(1918年)

唄(うた)を忘れた 金糸雀(かなりや)は
後(うしろ)の山に 棄てましょか
いえ いえ それはなりませぬ

唄を忘れた 金糸雀(かなりや)は
背戸(せど)の小薮(こやぶ)に 埋(い)けましょか
いえ いえ それはなりませぬ

唄を忘れた 金糸雀(かなりや)は
柳の鞭(むち)で ぶちましょか
いえ いえ それはかわいそう

唄を忘れた 金糸雀(かなりや)は
象牙(ぞうげ)の船に 銀の櫂(かい)
月夜の海に 浮(うか)べれば
忘れた唄を おもいだす


PS.我這篇文的標題打的是『砂時計第9集 - 感想之番外篇「金絲雀」』
  而事實上我感想還沒打..(歐)
  不過一定會打的,因為太好看了ˇ

スポンサーサイト

この記事のトラックバックURL

http://akito1012.blog92.fc2.com/tb.php/53-461b1bcd

コメント

コメントする

管理者にだけ表示を許可する

  Template Designed by めもらんだむ RSS

special thanks: Sky Ruins, web*citronDW99 : aqua_3cpl Customized Version】


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。